Το τραγούδι Grandola Vila Morena, που ήταν απαγορευμένο, μεταδόθηκε από το ραδιόφωνο το πρωινό της 25ης Απριλίου του 1974 δίνοντας έτσι το “σήμα” για να ξεκινήσει η “επανάσταση των γαρυφάλλων” ενάντια στο φασιστικό καθεστώς “Σαλαζαρίστ”.
Οι στίχοι του τραγουδιού στα αγγλικά :
Grândola, swarthy town
Land of brotherhood
'Tis the people who command the most
Inside of you, o city
Inside of you, o city
Tis the people who command the most
Land of brotherhood
Grândola, dark town
On every corner, a friend
In every face, equality
Grândola, swarthy town
Land of brotherhood
Land of brotherhood
Grândola, swarthy town
In every face, equality
'Tis the people who command the most
In the shadow of an holm oak
That none now know its age
I swore to have as my companion
Grândola, your will
Grândola, your will
I swore to have as my companion
In the shadow of an holm oak
That none now know its age
Π.Κ
Επανάσταση που κατάφερε να ανατρέψει το φασισμό. Αλλά που απέτυχε ως προς τους σοσιαλιστικούς της στόχους... Διδάσκει άραγε η ΙΣΤΟΡΙΑ ;
ΑπάντησηΔιαγραφή